[Eso
es correcto, la actual situación es mala, ves. El número de visitantes ha
disminuido. Padre intenta avivar la ciudad con el Shougi, sin embargo, no puede
volverse una buena publicidad.] Mika-san
Visité
la “Silver Moon” en Leaflet después de mucho tiempo, y oí esto de Mika-san. No
había visitado por un largo tiempo, pero para que las cosas hayan llegado hasta
este punto.
Un
invitado tiene que quedarse por la noche en una posada para hacer algún
beneficio. Para eso, tiene que haber una razón para ellos de quedarse en este
pueblo. ¿No es Leaflet en si mismo algo como una especialidad o punto
turístico? ¿…no es así?
Aunque
sería una historia diferente si ellos tuviesen algo como aguas termales.
¿…
Cavar uno? No, no, ya que no es siquiera un área volcánica, no hay manera que
un onsen saldrá.
[Tiene
que haber algún tipo de evento, me pregunto…como un festival…] Touya
[¿Festival?
¿Festival de qué?] Mika-san
[¿Qué
tipo? … Incluso si me preguntas, no puedo pensar en uno. En el país donde
vivía, hay algo como un festival de nieve o el festival Tanabata.] Touya
[No
nieva tanto alrededor de aquí, y ¿qué es el Tanabata?]
Mika-san
No
es bueno, ¿verdad? E incluso con un festival solo estaría lleno temporalmente.
Una vez al año, aunque estaría estallando con turistas, en cualquier otra época
estaría desértico…
Para
siempre atraer turistas, no hay elección más que tener algo que pueda solo ser
encontrado aquí. Teniendo unas aguas termales sería lo mejor después de todo…
Con una posada, solo tener aguas termales, sería posible atraer clientes. Calentar
agua con magia, ¿debería hacer aguas termales incluso si es artificial? Sin
embargo, incluso si tengo que calentar el agua cada día también, no tendrá
mucho efecto, creo. Solo sería un gran baño en ese caso. ¿Hay algún otro
método…?
[…
Puedo hacer una. Unas aguas termales.] Touya
[¿Eh?] Mika-san
Si,
es posible. Además, es bastante fácil. Desde unas aguas termales, si jalo agua
caliente con “Gate”, dejándola fluir libremente, y regresar el agua caliente de
vuelta con “Gate”, no habrá ningún problema.
[¿Es
realmente posible hacer unas aguas termales?] Mika-san
[Es
posible, probablemente. Y no debería tomar mucho tiempo tampoco.] Touya
[Sería
una gran ayuda si eso es verdad… Así que, ¿Qué debería hacer?] Mika-san
En
un lugar donde Mika-san empezó a apresurarse, su anciano padre, Doran-san,
volvió. Doran-san saltó a la conversación de hacer aguas termales, y confirmó
el contenido.
[En
otras palabras, ¿estás diciendo que con tu magia conectarás unas aguas termales
distantes a aquí? ¿Es eso posible?] Daron-san
[Sip,
probablemente. Bien, intentaré si puedo hacerlo de todos modos.] Touya
Saqué
mi Smartphone y busqué por “Aguas Termales”. En las afueras de las Montañas
Merishia, hay una en el bosque al sur. Hice que Mika-san lo confirmase, pero
ella dice que ella nunca ha oído de algo como aguas termales en ese lugar. ¿Son
aguas termales aisladas? Perfecto.
Usé
“Gate” para regresar a casa de una vez, tomé a Shizuka junto conmigo y viajamos
con el “Jardín” esta vez. Luego, nos dirigimos hacia la ubicación de las aguas
termales aisladas.
[Para
que el amo vaya tan lejos para llevarme tan lejos a las aguas termales en las
montañas, solo para verme desnuda… a pesar de que, si me da una sola palabra,
me quitaría todo en un parpadeo.] Shizuka
[No
tengo tal razón. ¡Así que no intentes bajar tu falda!]
Touya
Le
di un golpe en la cabeza de la robo-chica, quien se mantuvo expresando palabras
de acoso sexual, para callarla. Seriamente, esta chica tiene mucha fantasía
rosa flotando a través de su cabeza.
Eventualmente,
el “Jardín” llegó a su destino, y fui al suelo. Oh, este olor. Esto es de hecho
la señal de aguas termales.
Cuando
hice mi camino a través de los arbustos, y encontré las aguas termales dentro
del bosque. La calidad del agua parece ser buena, y no es tan turbia. Me
acerqué e intenté bajar mi mano al agua. ¿Es un poco caliente? Bien, es mejor que
agua tibia, no hay problema con la temperatura.
Tomé
una buena mirada, con fuentes estando aquí y allá, no parece haber problema con
la cantidad de gua tampoco.
Aquí,
instalaré una tubería encantada con “Gate”, guiándola todo el camino hacia el
baño de “Silver Moon”, y traer el agua de regreso a través de esta tubería con
“Gate” otra vez. Es como poner a “Silver Moon” entre la fuente de las aguas
termales.
Primero,
saqué una masa de Mithril de “Storage” (tenía el presentimiento de que se
oxidaría si fuese hierro), entonces hice unas pocas tuberías de 10 centímetros
de diámetro, y 30 centímetros de largo. Instalé esas tuberías en varias
fuentes. Usando “Modeling”, las aseguré perfectamente para que no saliese.
[Bien,
la preparación está lista con esto.] Touya
Luego,
con “Gate”, regresé a Leaflet… Ah ¡upss! ¡Me olvidé totalmente de Shizuka! No
sé lo que ella diría si la dejo atrás otra vez.
Mientras
estaba aliviado por notarlo, me moví al “Jardín”, donde Shizuka estaba
esperando, con “Gate”.
Salí
en el jardín trasero de “Silver Moon”, luego, usando magia de tierra, construí
un camino acuático de alrededor de 30 centímetros de profundidad. 1 metro de
longitud debería estar bien, supongo. Los alrededores fueron endurecidos con
piedras para prevenir que el agua se pusiese lodosa.
Recuperé
una masa de Mithril de dentro de “Storage”, hice la usual estatua de rostro de
león con boca abierta, y la instalé a un costado del camino acuático. Si le
otorgo “Gate” a la estatua justo ahora, el agua caliente fluirá inmediatamente…
Use
“Program”, y lo hice de tal manera que abriese o cerrase “Gate” con las
palabras clave “Open * Close”. Lo dejé temporalmente en “Close”, y enterré una
tubería de Mithril sobre el camino acuático al otro lado. La tubería aquí es el
mecanismo para regresar el agua caliente a las aguas termales aisladas otra
vez.
[Con
esto, creo que todo debería estar bien.] Touya
Mientras
Doran-san y Mika-san estaban mirando, toqué la cabeza de la estatua de león, y
al instante recité “Open”, el agua caliente salió desde dentro de la boca.
[¿¡Oohh!?] Mika-san
[¡Agua
caliente salió!] Doran-san
Eventualmente,
el agua caliente saliendo de la boca del león llenó el camino acuático, y la
detuve cuando llegó a la altura de la tubería al lado opuesto. El agua caliente
fluyó en la tubería de drenaje, regresando a las aguas termales aisladas, creo.
Me
puse descalzo, y metí mis pies en el agua caliente. Sip, se siente un poco
caliente, pero debería estar bien.
[Wah…
Esto es sorprendente…] Doran-san
[Pero,
incluso si las aguas termales aparecen, ¿nuestra casa tiene suficiente terreno
para hacer un baño al aire libre?] Mika-san
Mientras
Doran-san estaba mirando al agua caliente fluyendo con total asombro, Mika-san
frunció el ceño sobre un problema real. Ya había pensado sobre eso.
[Si
no me equivoco, la gran casa atrás está vacía, ¿verdad?] Touya
[Eso
es correcto… ¿Qué harás?] Mika-san
[¡Comprémosla!] Touya
[¿¡Eh!?] Mika-san, Doran-san
Si,
está es la manera más rápida. De una vez fui al agente real de estado, y cuando
confirmé cuanto la casa de atrás costaba, inmediatamente pagué y se me fue
vendida al precio de 8 monedas de oro blanco. Cuando vendí las piezas rotas del
Golem de Mithril, fue inesperadamente una inmensa suma por sí sola, así que no
tengo problemas con el dinero por el momento, y la casa tiene sus propios usos.
Firmé
el contrato, y regresé a “Silver Moon” después de oficialmente comprarla.
[¿¡Realmente
fuiste y la compraste!?] Mika-san
[Ahora,
¿deberíamos hacerlo rápidamente de una vez~?] Touya
Mientras
Mika-san estaba mirando maliciosamente y expresando una voz sorprendida,
invoqué “Gate” sobre el suelo, y luego transferí “Toda la casa” en la parte
trasera a “Sky Garden”. Suto~n, la casa se hundió en el suelo, e
instantáneamente se desvaneció.
[¿¡Eh!?] Mika-san, Doran-san
Apartado
de las dos personas sorprendidas, hice desaparecer el cercado alrededor de
“Silver Moon” uno a uno de la misma manera.
Cambié
aproximadamente la forma de la casa de baños con magia de tierra. Pude hacerla
expandirse bastante ampliamente. Después de eso, modifiqué los detalles
minuciosos con “Modeling”.
[Ah,
¿cómo debería hacer los baños de caballeros y damas? ¿Debería completamente
separarlos?] Touya
[¿Eh?
Oh, cierto, ¿puedes separarlos?] Mika-san
[¡Fá~cil~men~te!] Touya
Separé
los baños completamente, haciendo dos. Los rodeé con paredes de piedra, una
calzada de piedra para el lugar de lavado, hice el techo y pilares con hinoki1,
y la pared dividiendo ambos, los baños de hombres y damas, están hechos con
hinoki. Además. Apliqué “Paralysis” a la pared. Un castigo divino para chicos
que espían.
Creé
un pequeño vestidor para ambos lados, y colgué cortinas, la apariencia externa
está hecha por ahora.
Finalmente,
con “Program” apliqué “Mirage” sobre el techo del baño al aire libre, para
completamente bloquear la vista desde arriba.
Se
ha vuelto completamente en un baño al aire libre estilo japonés, y estaba hecho
considerablemente bien, también.
Siento
la sensación de satisfacción hacia mi propio trabajo, asintiendo para mí mismo,
mientras fuera de la esquina de mi vista, Mika-san y Doran-san son reflejados.
[Ugh…
ya me cansé de sorprenderme…] Mika-san
[Lo
hiciste en un parpadeo…] Doran-san
Hmm,
¿exageré? Ya que estaba realmente interesado en hacerlo realmente rápido.
Incluso terminé haciendo la cubeta y herramientas también.
[Espera,
¿podemos usar este baño al aire libre para negocios? La tierra y el baño mismo
son tuyos, ¿verdad?] Mika-san
[Se
los prestaré indefinidamente. Cuando hagan ganancias usándolo, pueden
eventualmente comprarlo. Aunque son 8 piezas de oro blanco.] Touya
Les
mostré el certificado del terreno, con la cantidad de compra indicado. La casa
desapareció, pero las aguas termales fueron construidas en su lugar, ¿qué tal
considerar la diferencia a cero?
[Fumu…
mi error. No solo obtengo ganancias de la posada, también gano de los baños. En
ese caso, lo usaré agradecidamente.] Mika-san
[Estas
aguas termales no son efectivas contra enfermedades, pero es considerablemente
efectiva contra malestares físicos. Como tener mala vista, o dolor de cintura,
o incluso los efectos de veneno si te mojas en ellas por un rato.] Touya
[¿Realmente
tiene ese tipo de efecto?] Mika-san
Lo
tiene. Deje “Recovery” y “Program” después de todo. Ya que podría causar una
conmoción si fuese capaz de recuperar instantáneamente, solo se mojarían
gradualmente en el agua caliente, y los efectos lentamente aparecerían.
Por
ahora es solo una prueba. Los baños de caballeros y los baños de damas, abrí
ambos, y acumulé el agua caliente. Mientras tanto, Mika-san y Doran-san
llamaron a sus conocidos porque hoy es libre de cargos.
En
el baño de hombres, además de Doran-san, el propietario de la tienda de armas
“Eight Bear”, Bear-san, el comerciante de la tienda de segunda mano, Simon-san,
Zanakku-san de “Fashion King Zanakku” vinieron. Espera. ¡La proporción de
señores mayores en el baño de hombres es bastante alto!
Mientras
me mojaba en las aguas termales, y estaba teniendo tales pensamientos, una
banca fue traída al borde del lugar de lavado, y Doran-san y Balal-san
empezaron a jugar Shougi. Incluso en un lugar como este.
En
el baño de damas, además de Mika-san, ahí estaban Aeru-san de la tienda de café
“Parents” y sus empleadas, y nuestra Shizuka también entró. ¿Está bien ella
mojándose en agua caliente incluso aunque ella es una robo-chica? Es lo que
pensaba, pero si es esa profesora pervertida, ella no haría un errar alrededor
de esa área.
[Amo,
¿debería lavar su espalda?] Shizuka
[¡No
digas tan estúpidos comentarios y solo toma un baño silenciosamente!] Touya
Le
grité a ella desde el otro lado de la pared. ¿Qué tan rosa es, la mente de esta
chica?
[Maa,
maa, no seas tan reservado.] Shizuka
[Hey,
¡Shizuka-chan! ¿¡Por qué estás escalando la pared!?]
Mika-san
[¿¡Fuguu!?] Shizuka
Oí
la voz de Mika-san llamado a esa idiota, luego la voz amortiguada de Shizuka
después, y finalmente el sonido de alguien cayendo desde el baño de damas. Era
efectivo incluso en ella, la “Paralysis”.
[Si
intentan escalar la pared de esa manera y espiar, ustedes van a tener un mal
rato, así que por favor sean cuidadosos.] Touya
Se
lo expliqué a los señores mayores, cuyas sonrisas se volvieron tiesas, y todos
asintieron obedientemente. Por ningún motivo pensé que la primera persona
insolente vendría del baño de damas.
Bien,
ahora que removí la molestia, puedo lentamente mojarme en el agua caliente.
Ah~, esto es un buen baño.
1
Ciprés japonés.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario