martes, 8 de agosto de 2017

Capítulo 79 - Las Aguas Termales y la Espiada

[Eso es correcto, la actual situación es mala, ves. El número de visitantes ha disminuido. Padre intenta avivar la ciudad con el Shougi, sin embargo, no puede volverse una buena publicidad.] Mika-san
Visité la “Silver Moon” en Leaflet después de mucho tiempo, y oí esto de Mika-san. No había visitado por un largo tiempo, pero para que las cosas hayan llegado hasta este punto.
Un invitado tiene que quedarse por la noche en una posada para hacer algún beneficio. Para eso, tiene que haber una razón para ellos de quedarse en este pueblo. ¿No es Leaflet en si mismo algo como una especialidad o punto turístico? ¿…no es así?
Aunque sería una historia diferente si ellos tuviesen algo como aguas termales.
¿… Cavar uno? No, no, ya que no es siquiera un área volcánica, no hay manera que un onsen saldrá.
[Tiene que haber algún tipo de evento, me pregunto…como un festival…] Touya
[¿Festival? ¿Festival de qué?] Mika-san
[¿Qué tipo? … Incluso si me preguntas, no puedo pensar en uno. En el país donde vivía, hay algo como un festival de nieve o el festival Tanabata.] Touya
[No nieva tanto alrededor de aquí, y ¿qué es el Tanabata?] Mika-san
No es bueno, ¿verdad? E incluso con un festival solo estaría lleno temporalmente. Una vez al año, aunque estaría estallando con turistas, en cualquier otra época estaría desértico…
Para siempre atraer turistas, no hay elección más que tener algo que pueda solo ser encontrado aquí. Teniendo unas aguas termales sería lo mejor después de todo… Con una posada, solo tener aguas termales, sería posible atraer clientes. Calentar agua con magia, ¿debería hacer aguas termales incluso si es artificial? Sin embargo, incluso si tengo que calentar el agua cada día también, no tendrá mucho efecto, creo. Solo sería un gran baño en ese caso. ¿Hay algún otro método…?
[… Puedo hacer una. Unas aguas termales.] Touya
[¿Eh?] Mika-san
Si, es posible. Además, es bastante fácil. Desde unas aguas termales, si jalo agua caliente con “Gate”, dejándola fluir libremente, y regresar el agua caliente de vuelta con “Gate”, no habrá ningún problema.
[¿Es realmente posible hacer unas aguas termales?] Mika-san
[Es posible, probablemente. Y no debería tomar mucho tiempo tampoco.] Touya
[Sería una gran ayuda si eso es verdad… Así que, ¿Qué debería hacer?] Mika-san
En un lugar donde Mika-san empezó a apresurarse, su anciano padre, Doran-san, volvió. Doran-san saltó a la conversación de hacer aguas termales, y confirmó el contenido.
[En otras palabras, ¿estás diciendo que con tu magia conectarás unas aguas termales distantes a aquí? ¿Es eso posible?] Daron-san
[Sip, probablemente. Bien, intentaré si puedo hacerlo de todos modos.] Touya
Saqué mi Smartphone y busqué por “Aguas Termales”. En las afueras de las Montañas Merishia, hay una en el bosque al sur. Hice que Mika-san lo confirmase, pero ella dice que ella nunca ha oído de algo como aguas termales en ese lugar. ¿Son aguas termales aisladas? Perfecto.
Usé “Gate” para regresar a casa de una vez, tomé a Shizuka junto conmigo y viajamos con el “Jardín” esta vez. Luego, nos dirigimos hacia la ubicación de las aguas termales aisladas.
[Para que el amo vaya tan lejos para llevarme tan lejos a las aguas termales en las montañas, solo para verme desnuda… a pesar de que, si me da una sola palabra, me quitaría todo en un parpadeo.] Shizuka
[No tengo tal razón. ¡Así que no intentes bajar tu falda!] Touya
Le di un golpe en la cabeza de la robo-chica, quien se mantuvo expresando palabras de acoso sexual, para callarla. Seriamente, esta chica tiene mucha fantasía rosa flotando a través de su cabeza.
Eventualmente, el “Jardín” llegó a su destino, y fui al suelo. Oh, este olor. Esto es de hecho la señal de aguas termales.
Cuando hice mi camino a través de los arbustos, y encontré las aguas termales dentro del bosque. La calidad del agua parece ser buena, y no es tan turbia. Me acerqué e intenté bajar mi mano al agua. ¿Es un poco caliente? Bien, es mejor que agua tibia, no hay problema con la temperatura.
Tomé una buena mirada, con fuentes estando aquí y allá, no parece haber problema con la cantidad de gua tampoco.
Aquí, instalaré una tubería encantada con “Gate”, guiándola todo el camino hacia el baño de “Silver Moon”, y traer el agua de regreso a través de esta tubería con “Gate” otra vez. Es como poner a “Silver Moon” entre la fuente de las aguas termales.
Primero, saqué una masa de Mithril de “Storage” (tenía el presentimiento de que se oxidaría si fuese hierro), entonces hice unas pocas tuberías de 10 centímetros de diámetro, y 30 centímetros de largo. Instalé esas tuberías en varias fuentes. Usando “Modeling”, las aseguré perfectamente para que no saliese.
[Bien, la preparación está lista con esto.] Touya
Luego, con “Gate”, regresé a Leaflet… Ah ¡upss! ¡Me olvidé totalmente de Shizuka! No sé lo que ella diría si la dejo atrás otra vez.
Mientras estaba aliviado por notarlo, me moví al “Jardín”, donde Shizuka estaba esperando, con “Gate”.
Salí en el jardín trasero de “Silver Moon”, luego, usando magia de tierra, construí un camino acuático de alrededor de 30 centímetros de profundidad. 1 metro de longitud debería estar bien, supongo. Los alrededores fueron endurecidos con piedras para prevenir que el agua se pusiese lodosa.
Recuperé una masa de Mithril de dentro de “Storage”, hice la usual estatua de rostro de león con boca abierta, y la instalé a un costado del camino acuático. Si le otorgo “Gate” a la estatua justo ahora, el agua caliente fluirá inmediatamente…
Use “Program”, y lo hice de tal manera que abriese o cerrase “Gate” con las palabras clave “Open * Close”. Lo dejé temporalmente en “Close”, y enterré una tubería de Mithril sobre el camino acuático al otro lado. La tubería aquí es el mecanismo para regresar el agua caliente a las aguas termales aisladas otra vez.
[Con esto, creo que todo debería estar bien.] Touya
Mientras Doran-san y Mika-san estaban mirando, toqué la cabeza de la estatua de león, y al instante recité “Open”, el agua caliente salió desde dentro de la boca.
[¿¡Oohh!?] Mika-san
[¡Agua caliente salió!] Doran-san
Eventualmente, el agua caliente saliendo de la boca del león llenó el camino acuático, y la detuve cuando llegó a la altura de la tubería al lado opuesto. El agua caliente fluyó en la tubería de drenaje, regresando a las aguas termales aisladas, creo.
Me puse descalzo, y metí mis pies en el agua caliente. Sip, se siente un poco caliente, pero debería estar bien.
[Wah… Esto es sorprendente…] Doran-san
[Pero, incluso si las aguas termales aparecen, ¿nuestra casa tiene suficiente terreno para hacer un baño al aire libre?] Mika-san
Mientras Doran-san estaba mirando al agua caliente fluyendo con total asombro, Mika-san frunció el ceño sobre un problema real. Ya había pensado sobre eso.
[Si no me equivoco, la gran casa atrás está vacía, ¿verdad?] Touya
[Eso es correcto… ¿Qué harás?] Mika-san
[¡Comprémosla!] Touya
[¿¡Eh!?] Mika-san, Doran-san
Si, está es la manera más rápida. De una vez fui al agente real de estado, y cuando confirmé cuanto la casa de atrás costaba, inmediatamente pagué y se me fue vendida al precio de 8 monedas de oro blanco. Cuando vendí las piezas rotas del Golem de Mithril, fue inesperadamente una inmensa suma por sí sola, así que no tengo problemas con el dinero por el momento, y la casa tiene sus propios usos.
Firmé el contrato, y regresé a “Silver Moon” después de oficialmente comprarla.
[¿¡Realmente fuiste y la compraste!?] Mika-san
[Ahora, ¿deberíamos hacerlo rápidamente de una vez~?] Touya
Mientras Mika-san estaba mirando maliciosamente y expresando una voz sorprendida, invoqué “Gate” sobre el suelo, y luego transferí “Toda la casa” en la parte trasera a “Sky Garden”. Suto~n, la casa se hundió en el suelo, e instantáneamente se desvaneció.
[¿¡Eh!?] Mika-san, Doran-san
Apartado de las dos personas sorprendidas, hice desaparecer el cercado alrededor de “Silver Moon” uno a uno de la misma manera.
Cambié aproximadamente la forma de la casa de baños con magia de tierra. Pude hacerla expandirse bastante ampliamente. Después de eso, modifiqué los detalles minuciosos con “Modeling”.
[Ah, ¿cómo debería hacer los baños de caballeros y damas? ¿Debería completamente separarlos?] Touya
[¿Eh? Oh, cierto, ¿puedes separarlos?] Mika-san
[¡Fá~cil~men~te!] Touya
Separé los baños completamente, haciendo dos. Los rodeé con paredes de piedra, una calzada de piedra para el lugar de lavado, hice el techo y pilares con hinoki1, y la pared dividiendo ambos, los baños de hombres y damas, están hechos con hinoki. Además. Apliqué “Paralysis” a la pared. Un castigo divino para chicos que espían.
Creé un pequeño vestidor para ambos lados, y colgué cortinas, la apariencia externa está hecha por ahora.
Finalmente, con “Program” apliqué “Mirage” sobre el techo del baño al aire libre, para completamente bloquear la vista desde arriba.
Se ha vuelto completamente en un baño al aire libre estilo japonés, y estaba hecho considerablemente bien, también.
Siento la sensación de satisfacción hacia mi propio trabajo, asintiendo para mí mismo, mientras fuera de la esquina de mi vista, Mika-san y Doran-san son reflejados.
[Ugh… ya me cansé de sorprenderme…] Mika-san
[Lo hiciste en un parpadeo…] Doran-san
Hmm, ¿exageré? Ya que estaba realmente interesado en hacerlo realmente rápido. Incluso terminé haciendo la cubeta y herramientas también.
[Espera, ¿podemos usar este baño al aire libre para negocios? La tierra y el baño mismo son tuyos, ¿verdad?] Mika-san
[Se los prestaré indefinidamente. Cuando hagan ganancias usándolo, pueden eventualmente comprarlo. Aunque son 8 piezas de oro blanco.] Touya
Les mostré el certificado del terreno, con la cantidad de compra indicado. La casa desapareció, pero las aguas termales fueron construidas en su lugar, ¿qué tal considerar la diferencia a cero?
[Fumu… mi error. No solo obtengo ganancias de la posada, también gano de los baños. En ese caso, lo usaré agradecidamente.] Mika-san
[Estas aguas termales no son efectivas contra enfermedades, pero es considerablemente efectiva contra malestares físicos. Como tener mala vista, o dolor de cintura, o incluso los efectos de veneno si te mojas en ellas por un rato.] Touya
[¿Realmente tiene ese tipo de efecto?] Mika-san
Lo tiene. Deje “Recovery” y “Program” después de todo. Ya que podría causar una conmoción si fuese capaz de recuperar instantáneamente, solo se mojarían gradualmente en el agua caliente, y los efectos lentamente aparecerían.
Por ahora es solo una prueba. Los baños de caballeros y los baños de damas, abrí ambos, y acumulé el agua caliente. Mientras tanto, Mika-san y Doran-san llamaron a sus conocidos porque hoy es libre de cargos.
En el baño de hombres, además de Doran-san, el propietario de la tienda de armas “Eight Bear”, Bear-san, el comerciante de la tienda de segunda mano, Simon-san, Zanakku-san de “Fashion King Zanakku” vinieron. Espera. ¡La proporción de señores mayores en el baño de hombres es bastante alto!
Mientras me mojaba en las aguas termales, y estaba teniendo tales pensamientos, una banca fue traída al borde del lugar de lavado, y Doran-san y Balal-san empezaron a jugar Shougi. Incluso en un lugar como este.
En el baño de damas, además de Mika-san, ahí estaban Aeru-san de la tienda de café “Parents” y sus empleadas, y nuestra Shizuka también entró. ¿Está bien ella mojándose en agua caliente incluso aunque ella es una robo-chica? Es lo que pensaba, pero si es esa profesora pervertida, ella no haría un errar alrededor de esa área.
[Amo, ¿debería lavar su espalda?] Shizuka
[¡No digas tan estúpidos comentarios y solo toma un baño silenciosamente!] Touya
Le grité a ella desde el otro lado de la pared. ¿Qué tan rosa es, la mente de esta chica?
[Maa, maa, no seas tan reservado.] Shizuka
[Hey, ¡Shizuka-chan! ¿¡Por qué estás escalando la pared!?] Mika-san
[¿¡Fuguu!?] Shizuka
Oí la voz de Mika-san llamado a esa idiota, luego la voz amortiguada de Shizuka después, y finalmente el sonido de alguien cayendo desde el baño de damas. Era efectivo incluso en ella, la “Paralysis”.
[Si intentan escalar la pared de esa manera y espiar, ustedes van a tener un mal rato, así que por favor sean cuidadosos.] Touya
Se lo expliqué a los señores mayores, cuyas sonrisas se volvieron tiesas, y todos asintieron obedientemente. Por ningún motivo pensé que la primera persona insolente vendría del baño de damas.
Bien, ahora que removí la molestia, puedo lentamente mojarme en el agua caliente. Ah~, esto es un buen baño.


1 Ciprés japonés.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario