[No
hay nada aquí, ¿no es así?] Touya
Vimos
el prado y el bosque. Con colinas y montañas lejanas. Cerca había un río
también.
Habíamos
venido a ver la tierra que había sido transferida a nosotros por Belfast y
Regulus, era una tierra especialmente sin rasgos distintivos. Bien, era mejor
que si tuviese demasiados.
[Ahora,
entonces… Búsqueda. Bestias demoníacas que muestren la posibilidad de herir
humanos.] Touya
[Entendido.
Mostrando.] Smartphone
Pa-
y puntos rojos cayeron sobre el área alrededor y sobre el bosque. ¡Hay muchos!
Bien,
es alrededor de dos tercios del área del distrito 23 de Tokio, así que supongo
que es natural. Ahora, entonces, ¿qué deberíamos hacer?
[¿Deberíamos
barrerlos con magia?] Touya
[Si
fueses a matar tantas bestias demoníacas de una sola vez, entonces…] Yumina
Yumina
frunció sus cejas. Bien, por supuesto, eso haría una montaña de cuerpos…Incluso
si los carnívoros se comiesen la montaña, ellos no serían capaces de comérsela
toda, normalmente. El hedor sería horrendo también. Podría enviarlos vivos a
través de “Gate”, pero, sería problemático enviar a las bestias demoníacas las
cuales podrían atacar algunas personas en el otro lado. Ah, ¡ellas también
podrían ser enviadas al mar?
[Podría
haber bestias demoníacas que tengan buenos materiales, así que sería un
desperdicio.] Elsie
Lo
que Elsie dijo es justificable. Si no conseguimos dinero, entonces ellas son una
perdida de ganancias. Así que teletransportarlas sobre el mar es un desperdicio
también, ¿huh?
[Entonces,
¿qué tal derrotar varias de ellas usando “Gate”? Ah, no invocándolas, sino
derrotándolas, y luego transportarlas? Entonces, sacar los materiales… pero,
¿qué haremos con los cuerpos?] Touya
[¿No
deberían estos solo ser distribuidos a través de las montañas y el bosque como
cuando los aventureros toman una solicitud de subyugación? Los animales se los
comerán y estos nutrirán el bosque también, ~degozaru.]
Yae
Nn-
bien, no es como que se pueda evitar, ¿correcto? Lo que Yae dijo parece
aliviador.
[Vayamos
con eso. Seleccionar un objetivo. Activar “Shining Javelin”.] Touya
[Entendido. Activando “Shining Javelin”.] Smartphone
——————Cambio
de Escena——————
[Finalmente
terminamos…] Touya
No
quiero hace nada más. Cortar los materiales uno tras otro es bastante duro.
Cada bestia demoníaca tiene diferente valor para cada parte, cosas como los
colmillos y las garras son algo que no podemos juzgar individualmente. En el
medio, fue juzgado que era imposible para nosotros solos hacerlo, así que llamé
a Logan-san, Rebecca-san y a Will desde la Capital para ayudar. La mitad de la
piel de cada una de las bestias demoníacas era suficiente pago, y ellos estaban
más que felices de ayudar.
También
llamé a la criada Cecil-san y a Julio-san, el jardinero, así como también
arrastré a Lyon-san para ayudar, ya que él estaba fuera de servicio. Para un
trabajo de medio tiempo, era bastante decente, creo.
Lyon-san
los pelaba, y rasgaba y arrancaba en partes, me pregunto si él necesita dinero
para algo. El 90% me dice que tiene algo que ve con Olga-san. ¿Tal vez un
anillo de compromiso?
Contrariamente, Rue no parecía estar
acostumbrada a ello, y tenía un poco de dificultad controlando los materiales,
así que le enseñé algunos trucos sobre cómo hacerlo. Ella entendió rápidamente
y yo estaba estupefacto que ella domó las habilidades hasta cierto punto.
[Tú
como princesa. ¿Esta es la primera vez que has hecho algo como esto?] Touya
[Hai.
Pero quiero aprender esto también. Quiero aprender muchas otras cosas para así
poder ser tan útil para Touya-sama y tan buena como las demás.] Rue
Mientras
decía eso, palmeé a Rue en la cabeza mientras su rostro se ruborizaba un poco.
[Ahora,
entonces, con esto, se ha lidiado con las peligrosas bestias demoníacas.] Touya
Abrí
la aplicación del mapa una vez más para confirmarlo. Por el momento, ni un solo
punto cayó. De repente tuve un pensamiento y busqué por humanos y resultó que
había varios de ellos en una esquina del bosque. ¿Alguien vive ahí? Es
peligroso aquí, así que pensé que nadie estaría viviendo aquí.
[Ellos
son probablemente bandidos.] Lyon
[¿Bandidos?] Touya
Lyon-san
murmuró mientras miraba a la pantalla.
[Recientemente
ha habido rumores de infestaciones frecuentes aquí. Es probablemente su base.
Deberían tener una considerable recompensa sobre ellos.] Lyon
Ciertamente,
el bosque es peligroso, así que sería el mejor lugar para esconderse.
[…
¿Qué deberíamos hacer?] Lindsay
Lindsay
preguntó, bien, no es como si podamos dejarlos solos. Incluso este lugar se va
a volver parte de mi país, así que limpiar a esos bandidos sería lo mejor.
[Bien,
entonces, ¿deberíamos ir allá?] Touya
[¿Puedo
ir contigo también?] Lyon
Inesperadamente,
Lyon-san ofreció ir junto a mí. Bien, no hay razón para negar la oferta.
Dejamos la división de materiales a todos los demás y los dos nosotros nos
dirigimos hacia el escondite de los bandidos. Debería tomar más de 30 minutos
llegar al lugar, así que caminaremos ahí.
[¿Así
que? ¿Estás tras la recompensa?] Touya
[¿Eh?
Aa- jajajajaja. ¿Lo sabías?] Lyon
Lyon-san
rio irónicamente mientras rascaba su cabeza. Incluso cuando era con la
desmontada, él estaba sin misericordia emitiendo un aura de “quiero ganar
dinero”.
[¿Es
esto para comprar el anillo de compromiso de Olga-san?]
Touya
[Ah,
bien, ya le he dado a ella uno de esos.] Lyon
[¿¡Eh!?] Touya
Estaba
sorprendido que él ya se le había propuesto. Lyon-san es algo serio después de
todo…
Podría
haber sido “por favor sal conmigo con la intención de casarnos”. Pero, ¿no es
un poco rápido? Bien, no estoy en posición para hablar.
[Ah-…
Felicidades. Pero, ¿para qué es el dinero?] Touya
[Bien-
es como fondo para la boda y el costo de vivienda después, si puedo hacer eso,
entonces, quiero conseguir una nueva casa…] Lyon
Lyon-san
se rio con un rostro aparentemente preocupado, pero él parecía feliz. Bien,
entiendo sus sentimientos. Pero, para eso, ciertamente se requiere de dinero.
[¿No
puedes obtener ayuda de tus padres?] Touya
[Bien,
mi familia es un tipo de familia de “corta tu propio camino”, y credo de la
otra familia es “El dinero es algo que ganas por ti mismo” …] Lyon
Aa-
… La actitud estancada de un verdadero militar y comerciante respectivamente.
[Ambos
estamos viviendo en casa justo ahora. Ya que soy el Segundo Hijo, tan pronto
como me case, me tengo que mudar.] Lyon
[Olga-san
vendrá a Belfast, ¿no es así?] Touya
[No
puedo volverme un comerciante después de todo. Pero con esto, puedo ser capaz
de llamar a Olga-san aquí pronto…] Lyon
Lyon-san
suspiró un poco. Un – podría prestar dinero, pero, eso podría hacer al padre,
el General León, enojar…
[Oh,
si, ¿qué pasa con las cosas que los bandidos robaron?]
Touya
[Si
es posible, estas serán regresadas a sus propietarios originales. Cualquier
otro se vuelve la propiedad de aquel quien capturó a los bandidos. Ya que no
hay ganancia en exterminar bandidos, ellos son usualmente dejados solos por un
largo tiempo.] Lyon
[En
otras palabras, si el Jefe de los Bandidos tiene mucho dinero…] Touya
[En
realidad, eso es lo que estoy esperando. Por supuesto, las cosas con
propietarios conocidos serán regresadas.] Lyon
Si
no hay nadie ahí para reclamar la gran cantidad, entonces, todo irá a su mano.
En
el mapa estaba indicado que había aproximadamente una cabaña construida al
borde del bosque. ¿Es ese el escondite de los bandidos?
[¿Cuántos
de los bandidos tienen recompensa?] Touya
[Tres
de ellos. Un grupo de tres hermanos ladrones.] Lyon
Confirmé
con el mapa y ahí estaban los tres puntos. Aparentemente, esto es todo ellos.
Lyon-san sacó la daga que yo le había dado y ajustó la hoja para estar listo.
OK,
dejaré esto a Lyon-san. Si fuese a involucrarme, entonces la recompensa tendría
que ser dividida igualitariamente después de todo.
——————Cambio
de Escena——————
Al
final, Lyon-san exterminó a los bandidos rápidamente por sí mismo. Aunque digo
exterminó, la daga de Lyon-san solo fue ajustada en modo aturdir y ellos fueron
incapacitados. Fue una manera ostentosa de hacer dinero, y él había acumulado
bastante. Con un rostro feliz, Lyon-san ató a los bandidos y yo abrí “Gate” de
regreso a la Capital.
Tomé
las riquezas que los bandidos tenía ahí y las puse en “Storage”, después se las
entregaría a Lyon-san. Después de eso, usé “Gravity” y destruí el escondite.
Sería un problema si algunos otros raritos tomasen residencia aquí luego.
Cuando
regresamos a donde estaban todos los demás, casi todos los materiales habían
sido seleccionados. Saqué algunas bolsas y escribí los nombres de Rebecca-san y
Cecil-san en ellas respectivamente y las puse en “Storage”. Hubiese sido
difícil caminar alrededor con esa cantidad de materiales.
Regresamos
al gremio en la Capital y fuimos al mostrador de compras, y saqué los
materiales a ser vendidos de “Storage” y los coloqué sobre el mostrador. Había
tal gran cantidad que el hombre a cargo de comprarlos estaba sorprendido.
Mientras
la cantidad estaba siendo negociada, tomé a Rue de regreso al lugar de
Prim-san.
[Deseo
registrar a esta chica con el gremio. Ah, debería haber una notificación del
Imperio.] Touya
[Aa,
¡sí! Si llego, pero… Um, ¿es verdad que suprimiste la revuelta en el Imperio
solo?] Prim-san
[No
es preciso que lo hice solo, pero, es verdad.] Touya
[Fuwaa-…
Es verdad. El propietario de “Moon Read” es una persona asombrosa…] Prim-san
Mientras
Prim-san estaba de pie cerca admirándome, una empleada diferente del gremio le
dio a Rue la explicación. Después de oír lo que fue dicho, aparentemente Rue es
una “usuaria de espadas dobles”. Ella puede haber desarrollado el gusto por
esto después de mirar a Carol-san e intentó aprenderlo. Ella no tiene atributo
mágico y no puede usar ninguno tampoco.
[Ahora,
entonces, por favor, presente su tarjeta del gremio.]
Prim-san
Cuando
Prim-san preguntó, presenté la tarjeta. Entonces, ella estampó la tarjeta con
un sello diferente del usual.
[Esto
es prueba de que esta persona subyugó un demonio de nivel avanzado en el
Imperio. Como prueba de la subyugación del demonio de nivel avanzado, en nombre
del gremio, presento el título de “Demon Killer”.] Prim-san
Están
“Dragon Slayer” y “Golem Buster” y ahora “Demon Killer”, ¿huh? El número de
títulos ha incrementado.
[Con
esto, 3 títulos han sido adquiridos. Y debido a la recomendación del Reino de
Belfast y el Imperio Regulus, su rango ha subido por uno. Felicidades.] Prim-san
[¿Eh?
¿Es así?] Touya
La
tarjeta del gremio que había sido regresada era ahora plateada. Oo, es bonita.
Habiendo recibido esos títulos, además de obtener eso, fue difícil, tener tal
persona fuerte como protector del país, el gremio no tenía problema en
recompensarlo.
[Bien,
eso es asombroso, ¿no es así? ¡Han sido 18 años desde la última vez que este
país ha tenido un aventurero rango plateado!] Prim-san
[…
¿Es así? Eso me recuerda, nunca he visto nada posteado en las áreas dorada y
plateada del tablón de misiones.] Touya
[Cuando
te vuelves rango dorado o plateado, las solicitudes son usualmente recibidas
directamente del gremio.] Prim-san
Ahaaaa,
¿así que es así? Si es una solicitud rango dorado o plateado, entonces la
dificultad es bastante alta y las personas que pueden en realidad hacerla es
bastante limitada.
Rue,
quien había terminado de registrarse, felizmente me mostró su tarjeta del
gremio negra.
Tomé
a Rue y salí al patio, la evaluación de la compra acaba de terminar.
Rebecca-san y los demás estaban complacidos ante el inesperado ingreso.
Cecil-san, Julio-san y los demás estaban extáticos también. Es debido al
inesperado bonus.
Mi
porción y la de Lyon-san habían sido apartadas y dada a nosotros justo cuando
habíamos salido del gremio. Aparentemente, los bandidos habían sido entregados
a salvo. Debido al precio, él tuvo que hacerlo en privado, pero después de que
fue aceptado, él fue capaz de recibir su porción sin problemas.
Con
el dinero de los materiales, junto con el dinero de la recompensa por los
bandidos. Lyon-san debería haber obtenido suficiente dinero para financiar su
boda, ¿verdad?
Oh,
sí, quiero darle algo para felicitarlo por su boda. Debería preguntarles a
todas luego.
Gracias por la traduccion esperando anciosamente los siguientes que tengas un buen dia
ResponderBorrarsigo quejando me porque no le dieron a alma a touya vamos queriamos las mimis de zorro
ResponderBorrargracias por tu duro tabajo, y como simpre mucho animo y no terindas me encanta esta novelo y tu trabjo, un saludo.
ResponderBorraresta genial amigo no esperaba que subieras tantos en un día muchas gracias, espero y continúes con a traducción
ResponderBorrar