sábado, 3 de febrero de 2018

Capítulo 109 - Carretera y Punto de Control

[La carretera debería ser reparada primero. La ciudad no puede desarrollarse si las personas no la visitan.] Kousaka
Kousaka-san dijo mientras miraba al mapa de Brunhild.
Kousaka-san es más joven que Baba-jiisan, pero él todavía tiene más de 60 años. Con un peinado de nudo superior canoso, él lucía gentil a primera vista, pero su discernimiento era afilado. Como era de esperarse de aquel quien subió sirviendo en la casa de Takeda.
Un evento ligeramente inesperado pasó cuando fui a reunirme con Baba-jiisan y los Cuatro Reyes Celestiales de Takeda después de recibir la carta. Varios soldados de Takeda, quienes perdieron un lugar al cual ir, dijeron que a ellos les gustaría venir a mi casa también. Ellos eran probablemente subordinados que idolatraban a los Cuatro Reyes Celestiales. Bien, aunque ellos eran alrededor de 50 personas, mi casa no podía honestamente emplear a ninguno de ellos justo ahora, ya que nosotros todavía no teníamos ningún ingreso.
Yo podía alguna manera u otra si usase las capacidades de producción en masa del “Taller”, pero no creo que se una buena idea depender excesivamente de este, ya que sería el fin si el “Taller” se rompiese debido a algo.
[Bien, es posible construir una carretera inmediatamente si usamos magia de tierra…] Touya
[Una carretera justo desde Belfast hasta Regulus es necesaria inmediatamente, así que, por favor, haga una. Sin embargo, aparte de eso, Touya-sama… Heika, no se involucre demasiado en nada. Si Heika hace casi todo, las personas serán sobre dependientes. Solo cuando sea demasiado para ellos mismos de manejar algo, solo entonces, está bien extender una mano amiga.] Kousaka
¿Es eso así? Bien, los humanos son criaturas capaces de la degradación. Como uno esperaría, ¿eso será malo para un país recientemente creado?
[Lo siguiente es la reclamación de la parte oriental del país como área de agricultura. Podemos hacer varios campos de arroz al extraer agua del río usando canales. Aunque sería genial si la tierra allá sea similar a la tierra aquí. Después de eso, ¿qué será vendido a los comerciantes? Y si esto puede volverse un ingreso para el país…] Kousaka
Estrictamente hablando, es sobre el porcentaje de dinero y otras casas viniendo de los comerciantes basado en sus productos que deberían ser recogidos como impuestos.
Honestamente, no creo que necesite de los impuestos. Gano suficiente por mí mismo y mi familia. Pero Kousaka-san dice que el país no funcionará bien en esa situación. Decidí encargar el asunto a él, aunque dije por adelantado que él mantenga los impuestos tan bajos como sea posible.
[Sería genial si este país tiene un producto especial. Esta tierra originalmente pertenece a Belfast y Regulus, por lo tanto, no hay nada aquí tampoco. Todo lo que queda es vender tecnología o algo…] Kousaka
[Por ahora, puedo enseñar la tecnología de manufactura para hacer una bicicleta. Creo que puedo ganar algunos ingresos con esto por un tiempo. Aunque, eventualmente, algunos otros países pueden empezar a imitarlo, supongo.] Touya
La bicicleta misma es inusual y conveniente, pero un vagón es mejor si llevas mucho equipaje, y el caballo es mejor si estamos hablando sobre velocidad. Pero ya que hay demanda para bicicletas, creo que se volverá un negocio si la tecnología es enseñada. Sin embargo, parece que será bastante difícil hacerlas al mismo nivel que las que yo hago.
[De cualquier forma, intentemos hacer lo que podamos. Ya que le confiaré a Kousaka-san el área de agricultura (de negocio), puedes hacer lo que quieras. Si no es bueno, pensaremos sobre eso cuando llegue el momento.] Touya
Cuando fui al campo de entrenamiento después de separarme de Kousaka-san, nuestros tres Caballeros estaban siendo tratados realmente bien por el grupo de Baba-jiisan como era usual.
Ya que no hay nada como una Orden de Caballeros en nuestra casa todavía, le pedí a Baba-jiisan y a Yamagata-ossan que actuasen como un tipo de instructores de batalla.
[Ou, jovencito. ¿Ya terminó tu platica con Kousaka?] Baba
[Ya que Baba-jiisan tentativamente se volvió un criado también, es irresponsable de tu parte seguir llamándome “jovencito”.] Touya
[No digas tal difícil cosa. Ves, yo te llamaré apropiadamente “Heika” en ocasiones formales, ya que puedo distinciones formales y personales solo por si acaso.] Baba
Eso es. Tengo la sensación de que es inútil, no importa lo que yo diga, aunque él estaba golpeando mi hombre mientras reía.
[Soy diferente en ese aspecto, como es inútil solo decir eso a Baba-dono, Jefe.] Yamagata
[Tú aparentemente solo cambiaste de llamarlo a él por el nombre a “Jefe”, Yamagata.] Baba
[Está bien, ¿verdad? Jefe, suena importante, ¿correcto?] Yamagata
Supongo que hay otras maneras aparte de “dono” o “waka”. Santo cielo. No importa que, no soy bueno cuando se trata de lidiar con esos dos. Ahh, eso ya está bien.
[Por cierto, planeo obtener provisiones y suministros ya que es casi mediodía. También, ya que servirá como entrenamiento, estoy pensando en hacer que el grupo de Rain-san me acompañe.] Touya
[¿Para cazar? Eso está bien, pero, ¿con estos chicos en ese estado?] Yamagata
Yamagata-ossan apuntó a las tres personas estiradas en el suelo. Solo Nicola-san, ya sea por la fuerza de voluntad de un joven hombre, todavía estaba de pie con sus pies temblando. Solo sus orejas de zorro eran las que estaban caídas.
[Luz Aparece, el Soplo trayendo Salud, Refresh] Touya
Después de que dijo el conjuro, granos de suave luz se derramaron sobre las tres personas. Después de un momento, las tres personas, que estaban derrumbadas, se pusieron de pie, saltaron dando brincos, agitaron sus espadas, y empezaron a mover sus cuerpos.
[Mi fatiga desapareció…] Rain
[Wow, ¿es esta la magia de Heika? ¡¡Sorprendente!!] Norun
[Kuu, no valgo nada. No tengo excusa, Heika.] Nicola
Es la magia de recuperación de la fatiga, “Refresh”. No cura heridas, pero recupera las energías y la fatiga física. Si es usada, puedo convocar una fuerza física no afectada por la fatiga. Pero no cambia las cosas que me sobrepasé, siento que es mejor no usarla demasiado.
[El Jefe de nuestra casa es una persona ridícula como es usual…] Yamagata
Yamagata-ossan se quejó en tal manera. Bien, pensaré sobre esto siendo un elogio.
[Ahora, entonces, en cuanto al almuerzo, ¿qué les gustaría comer? Para la lista, las opciones son, puerco, ave, ah, también cangrejo…] Touya
[¡Cangrejo!] Baba, Yamagata, Rain, Norun, Nicola
¿Todos están de acuerdo? Oh, bien, está bien. Que sean Bloody Crab. Incluyendo a todos los miembros en el castillo, y ya que uno de estos es del tamaño de un camión de basura, ¿debería el cazar dos de ellos estar bien?
[Ah~ hablando sobre hacerlos casar a un Bloody Crab, ustedes serán cuidadosos, ¿bien?] Touya
[¿Eh?] Rain, Norun, Nicola
[No se preocupen, ya que Yamagata-ossan y Baba-jiisan les ayudarán.] Touya
[¿¡Lo haremos!?] Baba
Eso es correcto, por supuesto. Haré que me muestren sus habilidades.
——————Cambio de Escena——————
Al final, derroté a uno de los Bloody Crabs del yermo usando “Gravity”. ¿¡Ni siquiera tomó 1 minuto!? El último, dejándolo a las cinco personas mientras yo miraba como mero espectador… no funcionó. Mientras miraba como las 5 personas luchaban, algunas veces los apoyé con magia de recuperación y simple magia de ataque. Todos lucharon continuamente por 30 minutos, y el Bloody Carb fue finalmente silenciado. Como era de esperarse, era realmente duro, ya que todos son del tipo luchador y no usan magia. Ese caparazón es realmente solido después de todo. ¿Era su compatibilidad muy mala?
[Buen trabajo~] Touya
[… Jefe… ahora entiendo cuan monstruoso es usted…] Yamagata
Yamagata-ossan volteó sus ojos cansados y aburridos hacia mí. ¡Qué rudo! Los dos “ex” miembros de la familia Takeda están de alguna manera de pie, pero su respiración es desigual. El grupo de Rain-san de tres Caballeros estaban completamente inestables. Apliqué “Refesh” igual que antes.
No importa que, la habilidad de esos dos es la cosa real como se esperaba, porque ellos se las han arreglado para derrotar a un monstruo de rango rojo. Además, las otras tres personas estaban apoyándolos a ellos para que ellos luchasen con todas sus fuerzas.
Almacené a los Bloody Crabs en “Storage”, y regresamos al castillo. Dirigiéndonos directamente hacia las barracas, presenté el cangrejo a todos. Oh, correcto, me pregunto si tenemos suficiente sazonador. Tentativamente, cosas como sal y miso y tales existen aquí, por lo tanto, creo que debería estar bien. Tengo que asegurarme que los vendedores ambulantes pueden venir rápidamente para incluir esos también.
Dejé el desmantelamiento del cangrejo a Baba-jiisan y los demás, y decidí hacer la carretera desde Belfast hasta Regulus.
Ya que había una zona peligrosa aquí originalmente, una carretera fue extendida al sur, haciéndola un gran desvío. Para que este país se transitable, una nueva carretera tiene que ser hecha. No se supone que sea una cosa mala, ya que acortaría el tiempo de viaje de las personas yendo hacia Belfast y Regulus, y viceversa. En cuanto a la carretera original, está será dejada así para que las personas que no quieran venir a nuestro país vayan por ese camino.
[Tal vez, ¿debería también establecer un punto de control en la frontera por adelantado? Será desagradable si sujetos extraños vienen aquí.] Touya
Aunque esto significa que tendré que entrometerme un poco con la carretera entre Belfast y Regulus también, estará bien ya que recibí su permiso. Bien, puedo conectarlo a la actual carretera por ahora.
Usé “Gate” y aparecí en la carretera en el lado de Regulus primero.
[¿Puedo conectarlo desde aquí hasta el lado de Belfast de una vez? Es probablemente mejor hacerla recta en lugar de estratégicamente serpenteante y retorcida.] Touya
Primero, usando magia de tierra, aplané el suelo recto hasta el lado de Belfast. Todo eso es ya suficiente para pasar como un camino, pero agreguemos un pavimentado de piedra con una suavidad ligeramente mejor para que los carruajes y similares puedan viajar más fácil.
Después de eso, construí puntos de control de apariencia simple en las fronteras de ambos, Belfast y Regulus. Aunque tendré que reconstruirlos en unos apropiados luego. Y, entonces, instalemos algunos letreros. “Ducado Brunhild por este camino” estará bien.
Sin embargo, con esta configuración, las personas solo pasaran por ahí sin siquiera detenerse. El castillo será visto a mitad de camino desde la carretera, pero, ¿cuántos siquiera dirán “Vamos a mirar por allá”?
Bien, no es como si el castillo mismo hará negocios, así que, ¿debería hacer que el clan de Tsubaki-san instale tiendas en la carretera? Algo relacionado a comida y bebida que les permita a las personas tomar un descanso será bueno, ¿correcto? Será un excelente lugar para reunir noticias y chismes de viajeros.
Aparte de eso, un camino hacia el castillo también es necesario. Hice un camino pavimentado con piedras, similar al de antes, hasta la entrada del castillo.
Olí algo bueno cuando me acerqué al lado frontal del castillo. ¿Es estofado de cangrejo? Mi estómago está vacío.
——————Cambio de Escena——————
Fue decidido que enseñar el método de manufactura de la bicicleta será hecho en la tarde. Y, aunque dije eso, aquel quien iba a enseñarlo no era yo, sino que Roseta. Bien, ella si sabe más detalles que yo después de todo… Si va a ser manufacturada desde el principio sin usar ninguna magia, es mejor dejárselo a ella. Ella no es la administradora del “Taller” solo por demostrar. Generalmente hablando, si ella fuese una ingeniera, ella seguramente estaría una de categoría superior.
Después de confiar a Roseta con el lado de producción, yo entonces me volví la persona quien enseñó el montado de la bicicleta. No se va a vender si nadie es capaz de montarla después de todo. Ya que los niños la confundieron con una cosa para jugar (aunque creo que es entendible) y vinieron molestándome con “danos una vuelta, danos una vuelta”, hice varias pequeñas para que ellos usasen.
Sorprendentemente, ambos, los adultos y niños, dominaron como manejar una bicicleta en un parpadeo. Su sentido del balance está en un nivel totalmente nuevo. Los ninjas de Takeda dan miedo…
Después de eso, tuvo que reunir a los soldados y hacerlos tomar turnos en resguardar los puntos de control. Ya que hay alrededor de 50 personas aquí, con 4 personas en el lado de cada país, un total de 8 personas eran necesitadas. ¿Debería hacerlos tomar turnos por 8 horas cada dos días? Aquel quien no trabaja, no debería comer. Bien.
Les presté porra encantadas con “Paralysis” a las personas yendo a los puntos de control. El turno de la noche es peligroso después de todo. Ya que he hecho un “Program” para que las porras sean utilizables por esas personas, no habrá problemas incluso si estas son tomadas.
Para que ellos estén en contacto en caso de que algo pase, los hice llevarse con ellos a los familiares llamados por la magia de invocación, ya que es posible para el familiar comunicarse conmigo telepáticamente. Un perro fue convocado para el lado de Belfast, y un gato para el lado de Regulus.
Con esto, debería estar bien. ¿Fuimos capaces de amar la apariencia de un país?

No hay comentarios.:

Publicar un comentario