[La
carretera debería ser reparada primero. La ciudad no puede desarrollarse si las
personas no la visitan.] Kousaka
Kousaka-san
dijo mientras miraba al mapa de Brunhild.
Kousaka-san
es más joven que Baba-jiisan, pero él todavía tiene más de 60 años. Con un
peinado de nudo superior canoso, él lucía gentil a primera vista, pero su
discernimiento era afilado. Como era de esperarse de aquel quien subió
sirviendo en la casa de Takeda.
Un
evento ligeramente inesperado pasó cuando fui a reunirme con Baba-jiisan y los
Cuatro Reyes Celestiales de Takeda después de recibir la carta. Varios soldados
de Takeda, quienes perdieron un lugar al cual ir, dijeron que a ellos les
gustaría venir a mi casa también. Ellos eran probablemente subordinados que
idolatraban a los Cuatro Reyes Celestiales. Bien, aunque ellos eran alrededor
de 50 personas, mi casa no podía honestamente emplear a ninguno de ellos justo
ahora, ya que nosotros todavía no teníamos ningún ingreso.
Yo
podía alguna manera u otra si usase las capacidades de producción en masa del
“Taller”, pero no creo que se una buena idea depender excesivamente de este, ya
que sería el fin si el “Taller” se rompiese debido a algo.
[Bien,
es posible construir una carretera inmediatamente si usamos magia de tierra…] Touya
[Una
carretera justo desde Belfast hasta Regulus es necesaria inmediatamente, así
que, por favor, haga una. Sin embargo, aparte de eso, Touya-sama… Heika, no se
involucre demasiado en nada. Si Heika hace casi todo, las personas serán sobre
dependientes. Solo cuando sea demasiado para ellos mismos de manejar algo, solo
entonces, está bien extender una mano amiga.] Kousaka
¿Es
eso así? Bien, los humanos son criaturas capaces de la degradación. Como uno
esperaría, ¿eso será malo para un país recientemente creado?
[Lo
siguiente es la reclamación de la parte oriental del país como área de
agricultura. Podemos hacer varios campos de arroz al extraer agua del río
usando canales. Aunque sería genial si la tierra allá sea similar a la tierra
aquí. Después de eso, ¿qué será vendido a los comerciantes? Y si esto puede
volverse un ingreso para el país…] Kousaka
Estrictamente
hablando, es sobre el porcentaje de dinero y otras casas viniendo de los
comerciantes basado en sus productos que deberían ser recogidos como impuestos.
Honestamente,
no creo que necesite de los impuestos. Gano suficiente por mí mismo y mi
familia. Pero Kousaka-san dice que el país no funcionará bien en esa situación.
Decidí encargar el asunto a él, aunque dije por adelantado que él mantenga los
impuestos tan bajos como sea posible.
[Sería
genial si este país tiene un producto especial. Esta tierra originalmente
pertenece a Belfast y Regulus, por lo tanto, no hay nada aquí tampoco. Todo lo
que queda es vender tecnología o algo…] Kousaka
[Por
ahora, puedo enseñar la tecnología de manufactura para hacer una bicicleta.
Creo que puedo ganar algunos ingresos con esto por un tiempo. Aunque,
eventualmente, algunos otros países pueden empezar a imitarlo, supongo.] Touya
La
bicicleta misma es inusual y conveniente, pero un vagón es mejor si llevas
mucho equipaje, y el caballo es mejor si estamos hablando sobre velocidad. Pero
ya que hay demanda para bicicletas, creo que se volverá un negocio si la
tecnología es enseñada. Sin embargo, parece que será bastante difícil hacerlas
al mismo nivel que las que yo hago.
[De
cualquier forma, intentemos hacer lo que podamos. Ya que le confiaré a
Kousaka-san el área de agricultura (de negocio), puedes hacer lo que quieras. Si
no es bueno, pensaremos sobre eso cuando llegue el momento.] Touya
Cuando
fui al campo de entrenamiento después de separarme de Kousaka-san, nuestros
tres Caballeros estaban siendo tratados realmente bien por el grupo de
Baba-jiisan como era usual.
Ya
que no hay nada como una Orden de Caballeros en nuestra casa todavía, le pedí a
Baba-jiisan y a Yamagata-ossan que actuasen como un tipo de instructores de
batalla.
[Ou,
jovencito. ¿Ya terminó tu platica con Kousaka?] Baba
[Ya
que Baba-jiisan tentativamente se volvió un criado también, es irresponsable de
tu parte seguir llamándome “jovencito”.] Touya
[No
digas tal difícil cosa. Ves, yo te llamaré apropiadamente “Heika” en ocasiones
formales, ya que puedo distinciones formales y personales solo por si acaso.] Baba
Eso
es. Tengo la sensación de que es inútil, no importa lo que yo diga, aunque él
estaba golpeando mi hombre mientras reía.
[Soy
diferente en ese aspecto, como es inútil solo decir eso a Baba-dono, Jefe.] Yamagata
[Tú
aparentemente solo cambiaste de llamarlo a él por el nombre a “Jefe”,
Yamagata.] Baba
[Está
bien, ¿verdad? Jefe, suena importante, ¿correcto?] Yamagata
Supongo
que hay otras maneras aparte de “dono” o “waka”. Santo cielo. No importa que,
no soy bueno cuando se trata de lidiar con esos dos. Ahh, eso ya está bien.
[Por
cierto, planeo obtener provisiones y suministros ya que es casi mediodía.
También, ya que servirá como entrenamiento, estoy pensando en hacer que el
grupo de Rain-san me acompañe.] Touya
[¿Para
cazar? Eso está bien, pero, ¿con estos chicos en ese estado?] Yamagata
Yamagata-ossan
apuntó a las tres personas estiradas en el suelo. Solo Nicola-san, ya sea por
la fuerza de voluntad de un joven hombre, todavía estaba de pie con sus pies
temblando. Solo sus orejas de zorro eran las que estaban caídas.
[Luz
Aparece, el Soplo trayendo Salud, Refresh] Touya
Después
de que dijo el conjuro, granos de suave luz se derramaron sobre las tres
personas. Después de un momento, las tres personas, que estaban derrumbadas, se
pusieron de pie, saltaron dando brincos, agitaron sus espadas, y empezaron a
mover sus cuerpos.
[Mi
fatiga desapareció…] Rain
[Wow,
¿es esta la magia de Heika? ¡¡Sorprendente!!] Norun
[Kuu,
no valgo nada. No tengo excusa, Heika.] Nicola
Es
la magia de recuperación de la fatiga, “Refresh”. No cura heridas, pero
recupera las energías y la fatiga física. Si es usada, puedo convocar una
fuerza física no afectada por la fatiga. Pero no cambia las cosas que me
sobrepasé, siento que es mejor no usarla demasiado.
[El
Jefe de nuestra casa es una persona ridícula como es usual…] Yamagata
Yamagata-ossan
se quejó en tal manera. Bien, pensaré sobre esto siendo un elogio.
[Ahora,
entonces, en cuanto al almuerzo, ¿qué les gustaría comer? Para la lista, las
opciones son, puerco, ave, ah, también cangrejo…] Touya
[¡Cangrejo!] Baba, Yamagata, Rain, Norun, Nicola
¿Todos
están de acuerdo? Oh, bien, está bien. Que sean Bloody Crab. Incluyendo a todos
los miembros en el castillo, y ya que uno de estos es del tamaño de un camión
de basura, ¿debería el cazar dos de ellos estar bien?
[Ah~
hablando sobre hacerlos casar a un Bloody Crab, ustedes serán cuidadosos,
¿bien?] Touya
[¿Eh?] Rain, Norun, Nicola
[No
se preocupen, ya que Yamagata-ossan y Baba-jiisan les ayudarán.] Touya
[¿¡Lo
haremos!?] Baba
Eso
es correcto, por supuesto. Haré que me muestren sus habilidades.
——————Cambio
de Escena——————
Al
final, derroté a uno de los Bloody Crabs del yermo usando “Gravity”. ¿¡Ni
siquiera tomó 1 minuto!? El último, dejándolo a las cinco personas mientras yo
miraba como mero espectador… no funcionó. Mientras miraba como las 5 personas
luchaban, algunas veces los apoyé con magia de recuperación y simple magia de
ataque. Todos lucharon continuamente por 30 minutos, y el Bloody Carb fue
finalmente silenciado. Como era de esperarse, era realmente duro, ya que todos
son del tipo luchador y no usan magia. Ese caparazón es realmente solido
después de todo. ¿Era su compatibilidad muy mala?
[Buen
trabajo~] Touya
[…
Jefe… ahora entiendo cuan monstruoso es usted…] Yamagata
Yamagata-ossan
volteó sus ojos cansados y aburridos hacia mí. ¡Qué rudo! Los dos “ex” miembros
de la familia Takeda están de alguna manera de pie, pero su respiración es
desigual. El grupo de Rain-san de tres Caballeros estaban completamente
inestables. Apliqué “Refesh” igual que antes.
No
importa que, la habilidad de esos dos es la cosa real como se esperaba, porque
ellos se las han arreglado para derrotar a un monstruo de rango rojo. Además,
las otras tres personas estaban apoyándolos a ellos para que ellos luchasen con
todas sus fuerzas.
Almacené
a los Bloody Crabs en “Storage”, y regresamos al castillo. Dirigiéndonos
directamente hacia las barracas, presenté el cangrejo a todos. Oh, correcto, me
pregunto si tenemos suficiente sazonador. Tentativamente, cosas como sal y miso
y tales existen aquí, por lo tanto, creo que debería estar bien. Tengo que
asegurarme que los vendedores ambulantes pueden venir rápidamente para incluir
esos también.
Dejé
el desmantelamiento del cangrejo a Baba-jiisan y los demás, y decidí hacer la
carretera desde Belfast hasta Regulus.
Ya
que había una zona peligrosa aquí originalmente, una carretera fue extendida al
sur, haciéndola un gran desvío. Para que este país se transitable, una nueva
carretera tiene que ser hecha. No se supone que sea una cosa mala, ya que
acortaría el tiempo de viaje de las personas yendo hacia Belfast y Regulus, y
viceversa. En cuanto a la carretera original, está será dejada así para que las
personas que no quieran venir a nuestro país vayan por ese camino.
[Tal
vez, ¿debería también establecer un punto de control en la frontera por
adelantado? Será desagradable si sujetos extraños vienen aquí.] Touya
Aunque
esto significa que tendré que entrometerme un poco con la carretera entre
Belfast y Regulus también, estará bien ya que recibí su permiso. Bien, puedo
conectarlo a la actual carretera por ahora.
Usé
“Gate” y aparecí en la carretera en el lado de Regulus primero.
[¿Puedo
conectarlo desde aquí hasta el lado de Belfast de una vez? Es probablemente
mejor hacerla recta en lugar de estratégicamente serpenteante y retorcida.] Touya
Primero,
usando magia de tierra, aplané el suelo recto hasta el lado de Belfast. Todo
eso es ya suficiente para pasar como un camino, pero agreguemos un pavimentado
de piedra con una suavidad ligeramente mejor para que los carruajes y similares
puedan viajar más fácil.
Después
de eso, construí puntos de control de apariencia simple en las fronteras de
ambos, Belfast y Regulus. Aunque tendré que reconstruirlos en unos apropiados
luego. Y, entonces, instalemos algunos letreros. “Ducado Brunhild por este
camino” estará bien.
Sin
embargo, con esta configuración, las personas solo pasaran por ahí sin siquiera
detenerse. El castillo será visto a mitad de camino desde la carretera, pero,
¿cuántos siquiera dirán “Vamos a mirar por allá”?
Bien,
no es como si el castillo mismo hará negocios, así que, ¿debería hacer que el
clan de Tsubaki-san instale tiendas en la carretera? Algo relacionado a comida
y bebida que les permita a las personas tomar un descanso será bueno,
¿correcto? Será un excelente lugar para reunir noticias y chismes de viajeros.
Aparte
de eso, un camino hacia el castillo también es necesario. Hice un camino
pavimentado con piedras, similar al de antes, hasta la entrada del castillo.
Olí
algo bueno cuando me acerqué al lado frontal del castillo. ¿Es estofado de
cangrejo? Mi estómago está vacío.
——————Cambio
de Escena——————
Fue
decidido que enseñar el método de manufactura de la bicicleta será hecho en la
tarde. Y, aunque dije eso, aquel quien iba a enseñarlo no era yo, sino que
Roseta. Bien, ella si sabe más detalles que yo después de todo… Si va a ser
manufacturada desde el principio sin usar ninguna magia, es mejor dejárselo a
ella. Ella no es la administradora del “Taller” solo por demostrar.
Generalmente hablando, si ella fuese una ingeniera, ella seguramente estaría
una de categoría superior.
Después
de confiar a Roseta con el lado de producción, yo entonces me volví la persona
quien enseñó el montado de la bicicleta. No se va a vender si nadie es capaz de
montarla después de todo. Ya que los niños la confundieron con una cosa para
jugar (aunque creo que es entendible) y vinieron molestándome con “danos una
vuelta, danos una vuelta”, hice varias pequeñas para que ellos usasen.
Sorprendentemente,
ambos, los adultos y niños, dominaron como manejar una bicicleta en un
parpadeo. Su sentido del balance está en un nivel totalmente nuevo. Los ninjas
de Takeda dan miedo…
Después
de eso, tuvo que reunir a los soldados y hacerlos tomar turnos en resguardar
los puntos de control. Ya que hay alrededor de 50 personas aquí, con 4 personas
en el lado de cada país, un total de 8 personas eran necesitadas. ¿Debería
hacerlos tomar turnos por 8 horas cada dos días? Aquel quien no trabaja, no
debería comer. Bien.
Les
presté porra encantadas con “Paralysis” a las personas yendo a los puntos de
control. El turno de la noche es peligroso después de todo. Ya que he hecho un
“Program” para que las porras sean utilizables por esas personas, no habrá
problemas incluso si estas son tomadas.
Para
que ellos estén en contacto en caso de que algo pase, los hice llevarse con
ellos a los familiares llamados por la magia de invocación, ya que es posible
para el familiar comunicarse conmigo telepáticamente. Un perro fue convocado
para el lado de Belfast, y un gato para el lado de Regulus.
Con
esto, debería estar bien. ¿Fuimos capaces de amar la apariencia de un país?
No hay comentarios.:
Publicar un comentario